una cosa da niente


Sobbe, abbasscie, jinde.

Sstone angore
quide case addò m’a nate?
Sobbe, abbasscie, jinde:
sobbe a ville, abbasscie a menle,
jinde murigge, sobbe alli chiaghizze,
abbasscie u votne, sobba Sangiacchine,
alla partijuse di Cegghje vecchje?

Mu ca sstame sobbe e sotte
alla vije di Martine,
sstone angore
quide case addò m’a nate?

Abbasscie a ville o sott’alli nussce,
sobba culucce o abbasscie u patanare,
sobba asile o jinde u uertebaccone,
sobbe Santandonie o sobbe Sandrocche,
jinde a mammacare o sobbe Sandanne,
sobba murette jinde Cegghje nueve?

Sine sstone:
tutte quide ca sstone mu jinde a quide case
ni voline bbene, aggni tande venine
addò nu ca sstame sobbe e sotte
alla vije di Martine.

gienne

***

Vogghije pur’ji do jalodd piccinn
vogghije vulà
fin’ all’angl cchijù scunnut’
du cor’ tuve.
Vogghije scì angor’
cchijù lundan’…
fin’a tuccà appen’ appen’ l’amor’ tue.
Vogghije sunnà!
g.n.

traduzione:

Avrò piccole ali
e volerò
fino all’angolo più discosto
del tuo cuore.
Mi spingerò ancora
oltre…fino a sfiorare il tuo amore.
Dormirò !

***

comm’a na nuvul’ u pinzier’ tuv’

t’agghija scurescj’

accussì quid’, pi dibulezz’,

ti scuerd cu li pienz’

Giacomo Nigro

Traduzione: sarò nuvola che la mente / lievemente t’oscuri / perchè d’altri, debolmente, / il tuo pensier si curi

***

chiov’ chiov’
fasc’ l’acqua nov’
chiov a ‘nzidd a ‘nzidd
a madonn’ di Francavidd’
a jaddin’ ha fatt’ l’ov’
jind’ a casodd’ sov’
cudd’ov’ piasc’ a jidd’
s’ha lavat’ li capidd’
l’ha lavat’ cu cudd’ov’
i cull’aqu’ ca shtè chiov’
g.n.
Un piccolo divertissement con scioglilingua tradizionale e parole inventate da me: è stata un’improvvisa ispirazione comica, ho immaginato uno shampoo … all’uovo.
***

scorcjla jove

Li pippareddh’ on’ fiurit’

ammienz’ a li macchije

sobb’a Murett’

sott’ all’arve d’alije

scurciulam’ l’ove.

M’o tijemp’ i passat’

li macchije addò sthon’?

Li pippareddh’ on’ fiurit’

ma jint’o vas’

sobb’u varcon…

g.n.

Pasquetta / I ciclamini sono fioriti / in mezzo ai cespugli / di zona Moretto / sotto gli ulivi / sbucciamo le uova. / Ma il tempo è passato / dove sono i cespugli? / I ciclamini sono fioriti / ma nei vasi / sul balcone…

4 risposte a una cosa da niente

  1. zino tamburrino ha detto:

    … quann disc ca tant cos nanc ston’ cchiù ti stè sbagl’ nu ni li vidim’ annanz alli uecchj, bast n’ardor’ e cu pinzier … fasc’ ce uè!!!

  2. zino tamburrino ha detto:

    e… quann pass d’ quà jas li uecchji … com quann uagnungjedd fascev li post a na varcunat di qui ca mi videv-n pass e spass ci all vot’ que ca mi fascev scattà mi trimintev’ da ggret’ all lastr’!!!
    Zinudd d bbasc u spiz.

Lascia un commento